شب ناتمامم را به من بازگردان اتاق وارانه ام را، زندگی خصوصی ام اینجا احساس تنهایی ست، کسی برای شکنجه نمانده است به من تسلط مطلق بده بر هر روح زنده ای {حتی بر نادیده ها} و کنار من بیارام، عزیزم این یک دستور است! هر چه تابو و بدنامیست به من بده تنها درختی را که مانده بگیر و همگی آنها را باهم در گودالی در فرهنگ خود دفن کن {همه قوانین را بشکن} دیوار برلین را به من بازگردان استالین و سنت پاول را به من بده من آینده را دیده ام برادر: قتل عام است. آنجا قوانین باستانی در هم خواهند شکست و قوانین جدیدی حاکم می شود {همه چیز دگرگون میگردد} زندگی خصوصی ات ناگهان منفجر خواهد شد ارواح خواهند بود و آتش در جاده ها و مردی سفید پوش در حال رقص زنی را خواهی دید که برعکس آویزان شده است و آثار زنانه اش با لباس بلند آویزانش پوشیده و تمام شاعران پست کوچک را که دورش می چرخند و سعی دارند شبیه چارلی منسون بنظر آیند و مرد سفیدپوش می رقصد. دیوار برلین را به من بازگردان استالین و سنت پاول را به من بده مسیح را به من بده {یا قیامت را به پا کن} یا هیروشیما را {یا قدرت عظیمی به من بده} جنینی دیگر را ویران کن ما بهر حال کودکان را نمیخواهیم من آینده را دیده ام، عزیزم: قتل عام است. | Give me back my broken night my mirrored room, my secret life it's lonely here, there's no one left to torture Give me absolute control over every living soul And lie beside me, baby, that's an order!
Give me crack and an-al se-x Take the only tree that's left stuff it up the hole in your culture Give me back the Berlin wall give me Stalin and St Paul I've seen the future, brother: it is murder. There'll be the breaking of the ancient western code Your private life will suddenly explode There'll be phantoms There'll be fires on the road and a white man dancing You'll see a woman hanging upside down her features covered by her fallen gown and all the lousy little poets coming round tryin' to sound like Charlie Manson and the white man dancin'.
Give me back the Berlin wall Give me Stalin and St Paul Give me Christ or give me Hiroshima Destroy another fetus now We don't like children anyhow I've seen the future, baby: it is murder. |